© ledezma@sympatico.ca

Marco Ledezma

Association(s)

UDA / ACTRA / Autre

Veuillez vous connecter pour voir les informations de contact

Région

Québec - Montréal | Ontario - Ottawa | Ontario - Toronto

Accès à un studio professionnel

J'utilise Source Connect

Ethnie

Hispanique

Langues d'interprétation

Anglais - International
Accent espagnol / Amérique latine
Autres langues
Italien
 | Espagnol
Français
Accent espagnol

Genre (audio)

Annonceur | Corporatif | Doublage | Surimpression vocale | Téléphonie | Personnage sérieux | Application | Jeu vidéo | Narration | Personnage Humour

Genre (vidéo)

Publicité | Comédie | Drame | Chroniqueur

Type d'interprétation (audio)

Amicale / Avec sourire | Affirmée / Déterminée | Conversation quotidienne | Douce / Rassurante | Énergique | Explicative / Narrative | Promotionnelle | Débit ultra-rapide

Type d'interprétation (vidéo)

Drame

Format

Cinéma | Télévision | Web | Baladodiffusion filmée | Voix hors-champ sur image

Niveau de doublage

Avancé

Lecture à première vue

Âge de la voix

Adulte | Adulte mature | Jeune adulte

Timbre

Medium

Marco Ledezma est un acteur mexicano-canadien polyvalent qui a découvert sa passion pour l’actuation en 1984 et a obtenu une licence en art dramatique en 1988. Parlant couramment l’espagnol, l’italien, l’anglais et le français, depuis quIl a commencé à travailler professionnellement, Marco a travaillé dans le théâtre, le cinéma, les séries, la direction du doublage et le secteur de la voix.

Récemment, Marco a travaillé sur “Le temps des framboises” sous la direction du nominé aux Oscars Philippe Falardeau et de Guillaume Lonergan, lauréat de plusieurs prix canadiens, dont le Prix Gémeaux. Dans les deux saisons, Marco a composé et interprété deux chansons pour la série et a également composé une autre pour la célèbre série “5ème Rang” ou-il a aussi le plaisir de jouer. En 2019, il a été récompensé du titre de Meilleur acteur latino aux Latin Awards Canada

Il a participé, en tant qu’acteur de théâtre, a des festivals internationaux tels que le Festival Cervantino et le Festival de la Ville de Mexico. Depuis son arrivé au Canada en 1992, Marco s’est distingué dans le cinéma et la télévision, devenant le seul directeur de doublage en espagnol à Montréal.

Marco est membre actif de l’UDA, de l’ACTRA de l’ANDA au Mexique et aussi est acteur SAG-AFTRA eligible. Au-delà de sa vie professionnelle, Marco aime le football, le montage, la musique et les voyages.

Marco Ledezma est un artiste aux talents multiples dont la créativité ne connaît pas de limites et qui est toujours prêt à travailler à l’étranger.

Titre / Client: Les oiseaux ivres

Catégorie: Cinéma

Rôle: Juán (acteur)

Réalisateur: Ivan Grbovic

Producteur: Micro_Scope

Titre / Client: Le temps des framboises

Catégorie: téléserie

Rôle: Jorge Flores Álvarez Ruiz (acteur, auteur-compositeur-interprète)

Réalisateur: Saison 1: Philippe Falardeau et Saison 2: Guillaume Lonergan

Producteur: Trio Orange

Les démos

(6)

Petit exercise 4 langues

Personnage Humour | Français: Accent espagnol / Anglais - International: Accent espagnol / Amérique latine / Autres lan...

3 Écoutes

Air Canada, AOL, American Airlines, Simplex et Italian

Narration | Français: Accent espagnol / Autres langues: Espagnol, Italien | Amicale / Avec sourire, Promotionnelle | Me...

Fictif | 2 Écoutes

Spanish Phone / Message téléphonique en français

Téléphonie | Autres langues: Espagnol | Amicale / Avec sourire | Medium | Adulte

0 Écoutes

Doublage en français et en espagnol

Drame, Publicité | Français: Accent espagnol / Autres langues: Espagnol | Adulte | Cinéma, Télévision

Fictif | 2 Écoutes

Un minimum d'une réponse est requis pour soumettre.
Merci d'avoir soumis votre avis.