© Véro Boncompagni
Narration, Livre audio | Français: Normatif, Accent français | Énergique, Enfantine, Conversation quotidienne, Comédie ...
Fictif | 1 Écoutes
Valérie BELLENCONTRE
Cliquez sur l'URL suivante pour la copier dans le presse-papier:
Association(s)
UDA
Région
Québec - Montréal | Québec - Ville de Québec | Ontario - Ottawa
Accès à un studio professionnel
Ethnie
Caucasien
Langues d'interprétation
Genre (audio)
Doublage | Jeu vidéo | Narration | Surimpression vocale | Livre audio | Corporatif | Dessins animés / Marionnette | Personnage sérieux | Annonceur | Personnage Humour
Genre (vidéo)
Drame | Animation | Personnage de composition | Publicité | Télé-réalité | Comédie
Type d'interprétation (audio)
Articulation exceptionnelle | Amicale / Avec sourire | Douce / Rassurante | Sensuelle / Charmante | Sobre / Posée | Promotionnelle | Affirmée / Déterminée | Enfantine | Explicative / Narrative | Fébrile / Vulnérable | Grave / Sérieuse | Énergique | Conversation quotidienne | Comédie / Humour
Type d'interprétation (vidéo)
Drame | Comédie/humour
Format
Voix hors-champ sur image | Cinéma | Télévision | Web
Niveau de doublage
Avancé
Lecture à première vue
Âge de la voix
Multi | Enfant | Adolescent | Jeune adulte | Adulte | Adulte mature
Timbre
Medium | Grave | Aigü
VALÉRIE BELLENCONTRE est actrice tant en voix, théâtre, que pour le cinéma.
Formée à l'École Nationale de Musique, Danse et Art Dramatique de Villeurbanne en interprétation, elle est diplômée avec les félicitations du jury en 2008, et travaille par la suite directement avec une compagnie de théâtre avec laquelle elle tourne en France pendant 7 ans.
C'est peu avant son immigration au Québec qu'elle se forme pour la première fois au doublage avec Karl-Line Heller et Franck Pitiot. Elle se prend alors de passion pour cet aspect du métier qui allie tout ce qu'elle aime en tant qu'actrice : la mise en jeu du souffle, du rythme des émotions et de la voix au service d'un personnage. Elle y découvre aussi les potentiels registres de sa voix pouvant coller à différents personnages, tant en animé qu'en fiction.
Arrivée au Québec, elle décide donc de poursuivre ce travail de la voix : elle se perfectionne en diction auprès de Marie-Eve Pelletier, puis aborde l'ensemble des techniques vocales au micro (fiction, théâtre radiophonique, narration, sur-impression vocale, publicité) avec Danièle Panneton.
En 2022, elle commence les travaux plus spécifiques en se formant, avec l'INIS, au doublage en Jeu Vidéo où lui sont enseignées toutes les particularités et subtilités de ce domaine, et où elle apprend à travailler très vite comme l'implique le monde du Jeu Vidéo.
Elle décroche, juste après la formation, un contrat de doublage pour un nouveau jeu !
Elle travaille actuellement en doublage de Dessin Animé, interprétant un des personnages principaux d'une série animée pour enfants, ainsi qu'en livres audio.
Titre / Client: Time Melters
Catégorie: Doublage Jeu-vidéo
Rôle: Voix française d'Amina la sorcière
Réalisateur: Autoexec Games-Pixel Audio
Producteur: Autoexec Games
Titre / Client: Travail en cours (confidentiel)-Doublage Dessin-Animé
Catégorie: Doublage
Rôle: Voix française 1er Rôle
Réalisateur: (confidentiel)
Producteur: (confidentiel)
Les démos
(5)
Narration, Livre audio | Français: Normatif | Douce / Rassurante, Explicative / Narrative | Medium, Grave | Adulte, Adu...
2024 | Fictif | 0 Écoutes
Narration, Livre audio | Français: Normatif, Accent français | Fébrile / Vulnérable, Grave / Sérieuse | Medium | Adulte
2024 | Fictif | 0 Écoutes
Doublage, Annonceur, Dessins animés / Marionnette | Français: Normatif, Accent français | Enfantine, Énergique, Amicale...
Fictif | 0 Écoutes
Annonceur, Personnage Humour | Français: Normatif, Accent français | Énergique, Conversation quotidienne, Amicale / Ave...
Fictif | 2 Écoutes